×

Als er sie dann mit ihrem Bedarf ausgerustet hatte, steckte er den 12:70 German translation

Quran infoGermanSurah Yusuf ⮕ (12:70) ayat 70 in German

12:70 Surah Yusuf ayat 70 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Yusuf ayat 70 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ جَعَلَ ٱلسِّقَايَةَ فِي رَحۡلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا ٱلۡعِيرُ إِنَّكُمۡ لَسَٰرِقُونَ ﴾
[يُوسُف: 70]

Als er sie dann mit ihrem Bedarf ausgerustet hatte, steckte er den Trinkbecher (des Konigs) in die Satteltaschen seines Bruders. Dann gab ein Ausrufer bekannt: "O ihr Kamelfuhrer, ihr seid wahrhaftig Diebe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جهزهم بجهازهم جعل السقاية في رحل أخيه ثم أذن مؤذن أيتها, باللغة الألمانية

﴿فلما جهزهم بجهازهم جعل السقاية في رحل أخيه ثم أذن مؤذن أيتها﴾ [يُوسُف: 70]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Als er sie dann mit ihrem Bedarf ausgerüstet hatte, steckte er den Trinkbecher (des Königs) in die Satteltaschen seines Bruders. Dann gab ein Ausrufer bekannt: "O ihr Kamelführer, ihr seid wahrhaftig Diebe
Adel Theodor Khoury
Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, tat er das Trinkgefaß in das Gepack seines Bruders. Dann rief ein Rufer aus: «Ihr da von der Karawane, ihr seid ja Diebe.»
Adel Theodor Khoury
Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, tat er das Trinkgefäß in das Gepäck seines Bruders. Dann rief ein Rufer aus: «Ihr da von der Karawane, ihr seid ja Diebe.»
Amir Zaidan
Und nachdem er ihnen ihre Bedarfsguter zur Verfugung gestellt hatte, steckte er den Trinkbecher in die Satteltasche seines Bruders. Dann rief ein Ausrufer aus: "Ihr von der Karawane! Ihr seid zweifelsohne Diebe
Amir Zaidan
Und nachdem er ihnen ihre Bedarfsgüter zur Verfügung gestellt hatte, steckte er den Trinkbecher in die Satteltasche seines Bruders. Dann rief ein Ausrufer aus: "Ihr von der Karawane! Ihr seid zweifelsohne Diebe
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, steckte er das Trinkgefaß in das Gepack seines Bruders. Hierauf rief ein Rufer aus: "Ihr (da, von der) Karawane, ihr seid furwahr Diebe
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, steckte er das Trinkgefäß in das Gepäck seines Bruders. Hierauf rief ein Rufer aus: "Ihr (da, von der) Karawane, ihr seid fürwahr Diebe
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, steckte er das Trinkgefaß in das Gepack seines Bruders. Hierauf rief ein Rufer aus: Ihr (da, von der) Karawane, ihr seid furwahr Diebe
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, steckte er das Trinkgefäß in das Gepäck seines Bruders. Hierauf rief ein Rufer aus: Ihr (da, von der) Karawane, ihr seid fürwahr Diebe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek