Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 10 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الحِجر: 10]
﴿ولقد أرسلنا من قبلك في شيع الأولين﴾ [الحِجر: 10]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und wahrlich, Wir entsandten schon vor dir (Gesandte) zu den Parteien der Früheren |
| Adel Theodor Khoury Wir haben vor dir zu den Parteien der Fruheren entsandt |
| Adel Theodor Khoury Wir haben vor dir zu den Parteien der Früheren entsandt |
| Amir Zaidan Und gewiß, bereits haben WIR vor dir (Gesandte) unter den fruheren gleichgesinnten Gruppen entsandt |
| Amir Zaidan Und gewiß, bereits haben WIR vor dir (Gesandte) unter den früheren gleichgesinnten Gruppen entsandt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Fruheren entsandt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Fruheren entsandt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt |