Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 36 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[الحِجر: 36]
﴿قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون﴾ [الحِجر: 36]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er sprach: "Mein Herr, so gewähre mir einen Aufschub bis zu dem Tage, an dem sie auferweckt werden |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Mein Herr, gewahre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden.» |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden.» |
Amir Zaidan Er sagte: "Mein HERR! Raume mir eine Frist ein bis zu dem Tag, an dem sie erweckt werden |
Amir Zaidan Er sagte: "Mein HERR! Räume mir eine Frist ein bis zu dem Tag, an dem sie erweckt werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Mein Herr, so gewahre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Mein Herr, so gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: Mein Herr, so gewahre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: Mein Herr, so gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden |