×

Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, du wurdest es nimmer fertigbringen, 18:75 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Kahf ⮕ (18:75) ayat 75 in German

18:75 Surah Al-Kahf ayat 75 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Kahf ayat 75 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿۞ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 75]

Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, du wurdest es nimmer fertigbringen, bei mir in Geduld auszuharren

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ألم أقل لك إنك لن تستطيع معي صبرا, باللغة الألمانية

﴿قال ألم أقل لك إنك لن تستطيع معي صبرا﴾ [الكَهف: 75]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, du würdest es nimmer fertigbringen, bei mir in Geduld auszuharren
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Habe ich nicht zu dir gesagt, daß du nimmer bei mir wirst aushalten konnen?»
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Habe ich nicht zu dir gesagt, daß du nimmer bei mir wirst aushalten können?»
Amir Zaidan
Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, daß du gewiß mit mir keine Geduld haben kannst
Amir Zaidan
Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, daß du gewiß mit mir keine Geduld haben kannst
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten konnen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Er sagte: „Habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten konnen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Er sagte: „Habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek