Quran with German translation - Surah Maryam ayat 52 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا ﴾ 
[مَريَم: 52]
﴿وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا﴾ [مَريَم: 52]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu einer vertraulichen Unterredung näher treten | 
| Adel Theodor Khoury Und Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gesprach nahertreten | 
| Adel Theodor Khoury Und Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch nähertreten | 
| Amir Zaidan WIR ließen ihn von der rechten Seite des Tur- Bergs rufen, und Uns als Vertrauten naher bringen | 
| Amir Zaidan WIR ließen ihn von der rechten Seite des Tur- Bergs rufen, und Uns als Vertrauten näher bringen | 
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gesprach naherkommen | 
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch näherkommen | 
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gesprach naherkommen | 
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch näherkommen |