Quran with German translation - Surah Maryam ayat 52 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا ﴾
[مَريَم: 52]
﴿وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا﴾ [مَريَم: 52]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu einer vertraulichen Unterredung näher treten |
Adel Theodor Khoury Und Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gesprach nahertreten |
Adel Theodor Khoury Und Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch nähertreten |
Amir Zaidan WIR ließen ihn von der rechten Seite des Tur- Bergs rufen, und Uns als Vertrauten naher bringen |
Amir Zaidan WIR ließen ihn von der rechten Seite des Tur- Bergs rufen, und Uns als Vertrauten näher bringen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gesprach naherkommen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch näherkommen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gesprach naherkommen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch näherkommen |