Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 52 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا ﴾
[مَريَم: 52]
﴿وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا﴾ [مَريَم: 52]
Abu Adel И (когда Муса с семьей возвращался из Мадьяна в Египет) воззвали Мы к нему с правой (от него) стороны горы (Синай) и приблизили его для тайной беседы (с ним) |
Elmir Kuliev My podali yemu glas s pravoy storony gory i podozvali yego poblizhe tikhim golosom |
Elmir Kuliev Мы подали ему глас с правой стороны горы и подозвали его поближе тихим голосом |
Gordy Semyonovich Sablukov My vozzvali k nemu s pravoy storony gory i priblizili yego dlya taynoy besedy s Nami |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы воззвали к нему с правой стороны горы и приблизили его для тайной беседы с Нами |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I vozzvali My k nemu s pravoy storony gory i priblizili yego dlya taynoy besedy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И воззвали Мы к нему с правой стороны горы и приблизили его для тайной беседы |