Quran with English translation - Surah Maryam ayat 52 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا ﴾
[مَريَم: 52]
﴿وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا﴾ [مَريَم: 52]
Al Bilal Muhammad Et Al And We called him from the right side of the Mountain, and made him draw near to Us to converse |
Ali Bakhtiari Nejad And We called him from the right side of the mountain (Mount Sinai), and made him close for a private talk |
Ali Quli Qarai We called him from the right side of the Mount and We drew him near [to Ourselves] for confidential discourse |
Ali Unal We called out to him from the right side of Mount Sinai and drew him close for communication |
Hamid S Aziz We called him from the right side of the Mount (Sinai); and We made him draw nigh unto Us to commune with him |
John Medows Rodwell From the right side of the mountain we called to him, and caused him to draw nigh to us for secret converse |
Literal And We called him from the mountain`s side/direction, the right (side), and We neared/approached him secretly conversing |
Mir Anees Original And We called him from the right (hand) side of the Mount Toor and drew him nearer for secret talk |
Mir Aneesuddin And We called him from the right (hand) side of the Mount Toor and drew him nearer for secret talk |