×

Wir (Engel) kommen nur auf den Befehl deines Herrn hernieder. Sein ist 19:64 German translation

Quran infoGermanSurah Maryam ⮕ (19:64) ayat 64 in German

19:64 Surah Maryam ayat 64 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Maryam ayat 64 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا ﴾
[مَريَم: 64]

Wir (Engel) kommen nur auf den Befehl deines Herrn hernieder. Sein ist alles, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist; und dein Herr ist nicht vergeßlich

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما نتنـزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما, باللغة الألمانية

﴿وما نتنـزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما﴾ [مَريَم: 64]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wir (Engel) kommen nur auf den Befehl deines Herrn hernieder. Sein ist alles, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist; und dein Herr ist nicht vergeßlich
Adel Theodor Khoury
Und wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab. Ihm gehort, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt. Und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich
Adel Theodor Khoury
Und wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab. Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt. Und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich
Amir Zaidan
Und wir (die Engel) steigen nicht hinunter, es sei denn gemaß der Anweisung deines HERRN. Ihm gehort, was vor uns, was hinter uns und was dazwischen ist. Und dein HERR vergißt nie
Amir Zaidan
Und wir (die Engel) steigen nicht hinunter, es sei denn gemäß der Anweisung deines HERRN. Ihm gehört, was vor uns, was hinter uns und was dazwischen ist. Und dein HERR vergißt nie
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
(Und die Engel sagen:) "Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab. Ihm gehort (alles), was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist; und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
(Und die Engel sagen:) "Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab. Ihm gehört (alles), was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist; und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
(Und die Engel sagen:) „Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab. Ihm gehort (alles), was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist; und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich,’
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
(Und die Engel sagen:) „Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab. Ihm gehört (alles), was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist; und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich,’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek