Quran with Bosnian translation - Surah Maryam ayat 64 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا ﴾
[مَريَم: 64]
﴿وما نتنـزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما﴾ [مَريَم: 64]
Besim Korkut Mi smo u Džennet ušli samo dobrotom Gospodara tvoga, On je vladar svega, On zna budućnost našu i prošlost našu i ono što je između toga" – govoriće. Gospodar tvoj ne zaboravlja |
Korkut Mi smo u Dzennet usli samo dobrotom Gospodara tvoga, On je vladar svega, On zna buducnost nasu i proslost nasu i ono sto je između toga" - govorice. Gospodar tvoj ne zaboravlja |
Korkut Mi smo u Džennet ušli samo dobrotom Gospodara tvoga, On je vladar svega, On zna budućnost našu i prošlost našu i ono što je između toga" - govoriće. Gospodar tvoj ne zaboravlja |
Muhamed Mehanovic A mi silazimo samo po naredbi Gospodara tvoga. Njemu pripada ono što je pred nama i ono što je za nama, i što je između toga. A Gospodar tvoj nije zaboravan |
Muhamed Mehanovic A mi silazimo samo po naredbi Gospodara tvoga. Njemu pripada ono sto je pred nama i ono sto je za nama, i sto je između toga. A Gospodar tvoj nije zaboravan |
Mustafa Mlivo I ne spustamo se, izuzev po naredbi Gospodara tvog. Njegovo je sta je ispred nas i sta je iza nas i sta je između toga, a nije Gospodar tvoj zaboravan |
Mustafa Mlivo I ne spuštamo se, izuzev po naredbi Gospodara tvog. Njegovo je šta je ispred nas i šta je iza nas i šta je između toga, a nije Gospodar tvoj zaboravan |
Transliterim WE MA NETENEZZELU ‘ILLA BI’EMRI RABBIKE LEHU MA BEJNE ‘EJDINA WE MA HALFENA WE MA BEJNE DHALIKE WE MA KANE REBBUKE NESIJÆN |
Islam House “I ne spustamo se, izuzev po naredbi Gospodara tvog, Njegovo je sve sto je ispred nas i sta je iza nas i ono sto je između toga. Gospodar tvoj ne zaboravlja.” |
Islam House “I ne spuštamo se, izuzev po naredbi Gospodara tvog, Njegovo je sve što je ispred nas i šta je iza nas i ono što je između toga. Gospodar tvoj ne zaboravlja.” |