Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 64 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا ﴾
[مَريَم: 64]
﴿وما نتنـزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما﴾ [مَريَم: 64]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur ham[1] nahin utarate, parantu aapake paalanahaar ke aadesh se, usee ka hai, jo hamaare aage tatha peechhe hai aur jo isake beech hai aur aapaka paalanahaar bhoolane vaala nahin hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ham tumhaare rab kee aagya ke bina nahin utarate. jo kuchh hamaare aage hai aur jo kuchh hamaare peechhe hai aur jo kuchh isake madhy hai sab usee ka hai, aur tumhaara rab bhoolanevaala nahin hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हम तुम्हारे रब की आज्ञा के बिना नहीं उतरते। जो कुछ हमारे आगे है और जो कुछ हमारे पीछे है और जो कुछ इसके मध्य है सब उसी का है, और तुम्हारा रब भूलनेवाला नहीं है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) ham log farishte aap ke paravaradigaar ke hukm ke bagair (duniya mein) nahin naazil hote jo kuchh hamaare saamane hai aur jo kuchh hamaare peeth peechhe hai aur jo kuchh unake daramiyaan mein hai (garaz sabakuchh) usee ka hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) हम लोग फ़रिश्ते आप के परवरदिगार के हुक्म के बग़ैर (दुनिया में) नहीं नाज़िल होते जो कुछ हमारे सामने है और जो कुछ हमारे पीठ पीछे है और जो कुछ उनके दरमियान में है (ग़रज़ सबकुछ) उसी का है |