×

Und sie sagen: "Allah hat Sich einen Sohn genommen." Gepriesen sei Er! 2:116 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Baqarah ⮕ (2:116) ayat 116 in German

2:116 Surah Al-Baqarah ayat 116 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Baqarah ayat 116 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ ﴾
[البَقَرَة: 116]

Und sie sagen: "Allah hat Sich einen Sohn genommen." Gepriesen sei Er! Wahrlich, Ihm gehort, was in den Himmeln und auf der Erde ist alles ist Ihm untertan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السموات والأرض كل, باللغة الألمانية

﴿وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السموات والأرض كل﴾ [البَقَرَة: 116]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und sie sagen: "Allah hat Sich einen Sohn genommen." Gepriesen sei Er! Wahrlich, Ihm gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist alles ist Ihm untertan
Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Gott hat sich ein Kind genommen.» Preis sei Ihm! Ihm gehort doch, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle sind Ihm demutig ergeben
Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Gott hat sich ein Kind genommen.» Preis sei Ihm! Ihm gehört doch, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle sind Ihm demütig ergeben
Amir Zaidan
Und schon sagten sie: "ALLAH nahm sich Kinder". Gepriesen-erhaben ist ER! Nein, sondern Ihm gehort, was in Himmeln und was auf Erden ist. Alle sind Ihm unterwurfig
Amir Zaidan
Und schon sagten sie: "ALLAH nahm sich Kinder". Gepriesen-erhaben ist ER! Nein, sondern Ihm gehört, was in Himmeln und was auf Erden ist. Alle sind Ihm unterwürfig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein! Vielmehr gehort Ihm (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle sind Ihm demutig ergeben
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein! Vielmehr gehört Ihm (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle sind Ihm demütig ergeben
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und sie sagen: „Allah hat Sich Kinder genommen. Preis sei Ihm! Nein! Vielmehr gehort Ihm (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle sind Ihm demutig ergeben
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und sie sagen: „Allah hat Sich Kinder genommen. Preis sei Ihm! Nein! Vielmehr gehört Ihm (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle sind Ihm demütig ergeben
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek