×

Ei spun: “Dumnezeu si-a luat un fiu!” Marire Lui! Ale Lui sunt 2:116 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:116) ayat 116 in Russian

2:116 Surah Al-Baqarah ayat 116 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 116 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ ﴾
[البَقَرَة: 116]

Ei spun: “Dumnezeu si-a luat un fiu!” Marire Lui! Ale Lui sunt cele din ceruri si de pe pamant, si toti la picioarele Lui se smeresc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السموات والأرض كل, باللغة الروسية

﴿وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السموات والأرض كل﴾ [البَقَرَة: 116]

Abu Adel
И сказали они [неверующие]: «Взял Аллах для Себя ребенка [[Иудеи сказали, что Узайр сын Аллаха; христиане сказали, что Иисус – сын Аллаха; а многобожники сказали, что ангелы – дочери Аллаха.]]». Он [Аллах] преславен [[Если бы у Него был ребенок, то он должен был бы быть похожим на Него, а Ему нет ничего подобного.(см. 42-11)]] [Ему не свойственны какие-либо недостатки]! Наоборот (Он ни в ком не нуждается), (и) Ему принадлежит все (то), что на небесах и на земле! Все Ему всецело подчинившиеся (потому находятся в Его владении и под Его управлением)
Elmir Kuliev
Oni skazali: «Allakh vzyal Sebe syna». Prechist On! Naprotiv, Yemu prinadlezhit to, chto na nebesakh i zemle. Yemu odnomu vse pokoryayutsya
Elmir Kuliev
Они сказали: «Аллах взял Себе сына». Пречист Он! Напротив, Ему принадлежит то, что на небесах и земле. Ему одному все покоряются
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni govoryat: "Bog imeyet detey". Vozdayte khvalu Yemu! istinno, Yemu prinadlezhit vso, chto na nebesakh i na zemle, i yemu vso povinuyetsya
Gordy Semyonovich Sablukov
Они говорят: "Бог имеет детей". Воздайте хвалу Ему! истинно, Ему принадлежит всё, что на небесах и на земле, и ему всё повинуется
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I skazali oni: "Vzyal Allakh dlya Sebya rebenka". Khvala Yemu! Da, Yemu prinadlezhit vse, chto na nebesakh i na zemle! Vse Yemu pokoryayutsya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И сказали они: "Взял Аллах для Себя ребенка". Хвала Ему! Да, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле! Все Ему покоряются
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek