×

Sie sagten: "Wir horten einen jungen Mann von ihnen reden; Abraham heißt 21:60 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:60) ayat 60 in German

21:60 Surah Al-Anbiya’ ayat 60 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 60 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالُواْ سَمِعۡنَا فَتٗى يَذۡكُرُهُمۡ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبۡرَٰهِيمُ ﴾
[الأنبيَاء: 60]

Sie sagten: "Wir horten einen jungen Mann von ihnen reden; Abraham heißt er

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سمعنا فتى يذكرهم يقال له إبراهيم, باللغة الألمانية

﴿قالوا سمعنا فتى يذكرهم يقال له إبراهيم﴾ [الأنبيَاء: 60]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie sagten: "Wir hörten einen jungen Mann von ihnen reden; Abraham heißt er
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir horten einen Jungling von ihnen sprechen; man nennt ihn Abraham.»
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir hörten einen Jüngling von ihnen sprechen; man nennt ihn Abraham.»
Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir horten einen jungen Mann, der sie kritisierte, genannt wird er Ibrahim
Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir hörten einen jungen Mann, der sie kritisierte, genannt wird er Ibrahim
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagten: "Wir horten einen Jungling sie (in abfalliger Weise) erwahnen; man nennt ihn Ibrahim
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagten: "Wir hörten einen Jüngling sie (in abfälliger Weise) erwähnen; man nennt ihn Ibrahim
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagten: „Wir horten einen Jungling sie (in abfalliger Weise) erwahnen; man nennt ihn Ibrahim
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagten: „Wir hörten einen Jüngling sie (in abfälliger Weise) erwähnen; man nennt ihn Ibrahim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek