Quran with German translation - Surah Al-Mu’minun ayat 54 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ ﴾
[المؤمنُون: 54]
﴿فذرهم في غمرتهم حتى حين﴾ [المؤمنُون: 54]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Darum überlaß sie eine Zeitlang ihrer Unwissenheit |
Adel Theodor Khoury Laß sie fur eine Weile in ihrem Abgrund |
Adel Theodor Khoury Laß sie für eine Weile in ihrem Abgrund |
Amir Zaidan So laß sie in ihrer Achtlosigkeit bis zu einer Frist |
Amir Zaidan So laß sie in ihrer Achtlosigkeit bis zu einer Frist |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So lasse sie in ihrer Verwirrung fur eine gewisse Zeit |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So lasse sie in ihrer Verwirrung fur eine gewisse Zeit |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit |