Quran with German translation - Surah Al-Mu’minun ayat 99 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ ﴾
[المؤمنُون: 99]
﴿حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون﴾ [المؤمنُون: 99]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wenn dann der Tod an einen von ihnen herantritt, sagt er: "Mein Herr, bringe mich zurück |
| Adel Theodor Khoury Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: «Mein Herr, bringt mich zuruck |
| Adel Theodor Khoury Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: «Mein Herr, bringt mich zurück |
| Amir Zaidan Wenn dann der Tod einen von ihnen ereilt, sagt er: "Mein HERR! Schicke mich zuruck |
| Amir Zaidan Wenn dann der Tod einen von ihnen ereilt, sagt er: "Mein HERR! Schicke mich zurück |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: "Mein Herr, bringt mich zuruck |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: "Mein Herr, bringt mich zurück |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: „Mein Herr, bringt mich zuruck |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: „Mein Herr, bringt mich zurück |