Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 99 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ ﴾
[المؤمنُون: 99]
﴿حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون﴾ [المؤمنُون: 99]
Abu Adel А когда придет к одному из них [из тех многобожников] смерть [когда он увидит обещанное ему наказание], он скажет: «Господи, верни меня (обратно в этот мир) |
Elmir Kuliev Kogda zhe smert' podstupayet k komu-nibud' iz nikh, on govorit: «Gospodi! Verni menya obratno |
Elmir Kuliev Когда же смерть подступает к кому-нибудь из них, он говорит: «Господи! Верни меня обратно |
Gordy Semyonovich Sablukov V to vremya, kogda komu nibud' iz nikh pridot smert', on govorit: "Gospodi! Vozvrati menya k zhizni |
Gordy Semyonovich Sablukov В то время, когда кому нибудь из них придёт смерть, он говорит: "Господи! Возврати меня к жизни |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A kogda pridet k odnomu iz nikh smert', on skazhet: "Gospodi, verni menya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А когда придет к одному из них смерть, он скажет: "Господи, верни меня |