×

Dieses irdische Leben ist nichts als ein Zeitvertreib und ein Spiel; die 29:64 German translation

Quran infoGermanSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:64) ayat 64 in German

29:64 Surah Al-‘Ankabut ayat 64 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 64 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 64]

Dieses irdische Leben ist nichts als ein Zeitvertreib und ein Spiel; die Wohnstatt des Jenseits aber - das ist das eigentliche Leben, wenn sie es nur wußten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان, باللغة الألمانية

﴿وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان﴾ [العَنكبُوت: 64]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dieses irdische Leben ist nichts als ein Zeitvertreib und ein Spiel; die Wohnstatt des Jenseits aber - das ist das eigentliche Leben, wenn sie es nur wüßten
Adel Theodor Khoury
Das diesseitige Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstatte ist wahrlich das (eigentliche) Leben, wenn sie es nur wußten
Adel Theodor Khoury
Das diesseitige Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte ist wahrlich das (eigentliche) Leben, wenn sie es nur wüßten
Amir Zaidan
Und dieses diesseitige Leben ist nichts anderes außer Vergnugen und sinnlosem Treiben. Und gewiß, die jenseitige Wohnstatte ist doch das wahre Leben, wurden sie es nur wissen
Amir Zaidan
Und dieses diesseitige Leben ist nichts anderes außer Vergnügen und sinnlosem Treiben. Und gewiß, die jenseitige Wohnstätte ist doch das wahre Leben, würden sie es nur wissen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstatte aber ist wahrlich das eigentliche Leben, wenn sie (es) nur wußten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber ist wahrlich das eigentliche Leben, wenn sie (es) nur wüßten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstatte aber ist wahrlich das eigentliche Leben, wenn sie (es) nur wußten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber ist wahrlich das eigentliche Leben, wenn sie (es) nur wüßten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek