×

Allah ist es, Der euch erschaffen hat, und dann hat Er euch 30:40 German translation

Quran infoGermanSurah Ar-Rum ⮕ (30:40) ayat 40 in German

30:40 Surah Ar-Rum ayat 40 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ar-Rum ayat 40 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الرُّوم: 40]

Allah ist es, Der euch erschaffen hat, und dann hat Er euch versorgt; dann wird Er euch sterben lassen, und dann wird Er euch wieder lebendig machen. Ist etwa unter euren Gottern einer, der davon etwas vollbringen konnte? Gepriesen sei Er und Hoch Erhaben uber das, was sie anbeten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم, باللغة الألمانية

﴿الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم﴾ [الرُّوم: 40]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Allah ist es, Der euch erschaffen hat, und dann hat Er euch versorgt; dann wird Er euch sterben lassen, und dann wird Er euch wieder lebendig machen. Ist etwa unter euren Göttern einer, der davon etwas vollbringen könnte? Gepriesen sei Er und Hoch Erhaben über das, was sie anbeten
Adel Theodor Khoury
Gott ist es der euch erschafft und dann versorgt. Dann laßt Er euch sterben, dann macht Er euch wieder lebendig. Gibt es unter euren Teilhabern einen, der uberhaupt etwas von alledem tun kann? Preis sei Ihm, und erhaben ist Er uber das, was sie (Ihm) beigesellen
Adel Theodor Khoury
Gott ist es der euch erschafft und dann versorgt. Dann läßt Er euch sterben, dann macht Er euch wieder lebendig. Gibt es unter euren Teilhabern einen, der überhaupt etwas von alledem tun kann? Preis sei Ihm, und erhaben ist Er über das, was sie (Ihm) beigesellen
Amir Zaidan
ALLAH ist Derjenige, Der euch erschuf, dann euch Rizq gewahrte, dann euch sterben laßt, dann euch lebendig macht. Gibt es von euren (ALLAH) beigesellten Partnern einen, der von diesem irgend etwas macht?! Gepriesen-erhaben ist ER, und immer allerhabener ist ER uber das, was sie an Schirk betreiben
Amir Zaidan
ALLAH ist Derjenige, Der euch erschuf, dann euch Rizq gewährte, dann euch sterben läßt, dann euch lebendig macht. Gibt es von euren (ALLAH) beigesellten Partnern einen, der von diesem irgend etwas macht?! Gepriesen-erhaben ist ER, und immer allerhabener ist ER über das, was sie an Schirk betreiben
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf laßt Er euch sterben, hierauf macht Er euch wieder lebendig. Gibt es unter euren Teilhabern einen, der irgend etwas von alledem tut? Preis sei Ihm! Erhaben ist Er uber das, was sie (Ihm) beigesellen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt Er euch sterben, hierauf macht Er euch wieder lebendig. Gibt es unter euren Teilhabern einen, der irgend etwas von alledem tut? Preis sei Ihm! Erhaben ist Er über das, was sie (Ihm) beigesellen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf laßt Er euch sterben, hierauf macht Er euch wieder lebendig. Gibt es unter euren Teilhabern einen, der irgend etwas von alledem tut? Preis sei Ihm! Erhaben ist Er uber das, was sie (Ihm) beigesellen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt Er euch sterben, hierauf macht Er euch wieder lebendig. Gibt es unter euren Teilhabern einen, der irgend etwas von alledem tut? Preis sei Ihm! Erhaben ist Er über das, was sie (Ihm) beigesellen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek