×

Der alles gut gemacht hat, was Er erschuf. Und Er begann die 32:7 German translation

Quran infoGermanSurah As-Sajdah ⮕ (32:7) ayat 7 in German

32:7 Surah As-Sajdah ayat 7 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah As-Sajdah ayat 7 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ ﴾
[السَّجدة: 7]

Der alles gut gemacht hat, was Er erschuf. Und Er begann die Schopfung des Menschen aus Ton

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين, باللغة الألمانية

﴿الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين﴾ [السَّجدة: 7]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Der alles gut gemacht hat, was Er erschuf. Und Er begann die Schöpfung des Menschen aus Ton
Adel Theodor Khoury
Der alles, was Er erschaffen hat, gut gemacht hat. Zuerst erschuf Er den Menschen aus Ton
Adel Theodor Khoury
Der alles, was Er erschaffen hat, gut gemacht hat. Zuerst erschuf Er den Menschen aus Ton
Amir Zaidan
ER ist Derjenige, Der alles gut machte, das ER erschuf, und Der die Erschaffung des Menschen mit Lehm begann
Amir Zaidan
ER ist Derjenige, Der alles gut machte, das ER erschuf, und Der die Erschaffung des Menschen mit Lehm begann
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schopfung des Menschen am Anfang aus Lehm
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung des Menschen am Anfang aus Lehm
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schopfung des Menschen am Anfang aus Lehm
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung des Menschen am Anfang aus Lehm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek