×

Yang memperindah segala sesuatu yang Dia ciptakan dan yang memulai penciptaan manusia 32:7 Indonesian translation

Quran infoIndonesianSurah As-Sajdah ⮕ (32:7) ayat 7 in Indonesian

32:7 Surah As-Sajdah ayat 7 in Indonesian (الإندونيسية)

Quran with Indonesian translation - Surah As-Sajdah ayat 7 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ ﴾
[السَّجدة: 7]

Yang memperindah segala sesuatu yang Dia ciptakan dan yang memulai penciptaan manusia dari tanah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين, باللغة الإندونيسية

﴿الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين﴾ [السَّجدة: 7]

Indonesian Islamic Affairs Ministry
Yang memperindah segala sesuatu yang Dia ciptakan dan yang memulai penciptaan manusia dari tanah
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti
(Yang membuat segala sesuatu yang Dia ciptakan sebaik-baiknya) kalau dibaca khalaqahu berarti fi'il madhi yang berkedudukan sebagai sifat. Apabila dibaca khalqahu berarti sebagai badal isytimal (dan yang memulai penciptaan manusia) yakni Nabi Adam (dari tanah)
King Fahd Complex
Yang membuat segala sesuatu yang Dia ciptakan sebaik-baiknya dan Yang memulai penciptaan manusia dari tanah
Muhammad Quraish Shihab Et Al.
Yang menciptakan segala sesuatu dengan sebaik-baiknya, sesuai dengan hikmah-Nya, memulai penciptaan manusia pertama dari tanah
The Sabiq Company
yang memperindah segala sesuatu yang Dia ciptakan dan yang memulai penciptaan manusia dari tanah
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek