Quran with German translation - Surah An-Nisa’ ayat 118 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا ﴾
[النِّسَاء: 118]
﴿لعنه الله وقال لأتخذن من عبادك نصيبا مفروضا﴾ [النِّسَاء: 118]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul den Allah verflucht hat und der dies erwiderte: "Ich werde von Deinen Dienern einen bestimmten Teil nehmen |
Adel Theodor Khoury Den Gott verfluchte und der sagte: «Ich werde mir von deinen Dienern einen festgesetzten Anteil nehmen |
Adel Theodor Khoury Den Gott verfluchte und der sagte: «Ich werde mir von deinen Dienern einen festgesetzten Anteil nehmen |
Amir Zaidan Den hat ALLAH verflucht. Und er sagte: "Ich werde doch von Deinen Dienern einen bestimmten Anteil unterwerfen |
Amir Zaidan Den hat ALLAH verflucht. Und er sagte: "Ich werde doch von Deinen Dienern einen bestimmten Anteil unterwerfen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Allah verfluchte ihn. Und er sagte: "Ich werde von Deinen Dienern ganz gewiß einen festgesetzten Anteil nehmen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Allah verfluchte ihn. Und er sagte: "Ich werde von Deinen Dienern ganz gewiß einen festgesetzten Anteil nehmen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Allah verfluchte ihn. Und er sagte: Ich werde von Deinen Dienern ganz gewiß einen festgesetzten Anteil nehmen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Allah verfluchte ihn. Und er sagte: Ich werde von Deinen Dienern ganz gewiß einen festgesetzten Anteil nehmen |