Quran with English translation - Surah An-Nisa’ ayat 118 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا ﴾
[النِّسَاء: 118]
﴿لعنه الله وقال لأتخذن من عبادك نصيبا مفروضا﴾ [النِّسَاء: 118]
Al Bilal Muhammad Et Al God cursed him but he said, “I will take of Your servants a designated group |
Ali Bakhtiari Nejad God cursed him (Satan), and he said: I shall take a fixed portion of your servants |
Ali Quli Qarai whom Allah has cursed, and who said, ‘I will surely take of Your servants a settled share |
Ali Unal One who is accursed by God (excluded from His mercy). Once he said: "Of Your servants I will surely take a share to be assigned to me (by their following me) |
Hamid S Aziz Allah cursed him. For he said, "I will take from Thy servants a portion due to me |
John Medows Rodwell On them is the malison of God. For he said, "A portion of thy servants will I surely take |
Literal God cursed him , and he (the devil) said: "I will take (E) from your worshippers/slaves a specified share |
Mir Anees Original whom Allah has cursed and (who had) said, "I will definitely take an appointed portion from Your servants |
Mir Aneesuddin whom God has cursed and (who had) said, "I will definitely take an appointed portion from Your servants |