×

Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an; dabei rufen sie 4:117 German translation

Quran infoGermanSurah An-Nisa’ ⮕ (4:117) ayat 117 in German

4:117 Surah An-Nisa’ ayat 117 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah An-Nisa’ ayat 117 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 117]

Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an; dabei rufen sie nur einen rebellischen Satan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن يدعون من دونه إلا إناثا وإن يدعون إلا شيطانا مريدا, باللغة الألمانية

﴿إن يدعون من دونه إلا إناثا وإن يدعون إلا شيطانا مريدا﴾ [النِّسَاء: 117]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an; dabei rufen sie nur einen rebellischen Satan
Adel Theodor Khoury
Sie rufen ja statt Seiner weibliche Wesen an, sie rufen ja einen rebellischen Satan an
Adel Theodor Khoury
Sie rufen ja statt Seiner weibliche Wesen an, sie rufen ja einen rebellischen Satan an
Amir Zaidan
Sie richten Bittgebete statt an Ihn doch nur an weibliche (Gotzen). Und sie richten Bittgebete nur an einen auflehnerischen Satan
Amir Zaidan
Sie richten Bittgebete statt an Ihn doch nur an weibliche (Götzen). Und sie richten Bittgebete nur an einen auflehnerischen Satan
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek