Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 118 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا ﴾
[النِّسَاء: 118]
﴿لعنه الله وقال لأتخذن من عبادك نصيبا مفروضا﴾ [النِّسَاء: 118]
Abu Bakr Zakaria Allaha take la’nata karena ebam se bale, ‘ami abasya'i apanara bandadera eka nirdista ansake amara anusari kare neba’ |
Abu Bakr Zakaria Āllāha tākē lā’nata karēna ēbaṁ sē balē, ‘āmi abaśya'i āpanāra bāndādēra ēka nirdiṣṭa anśakē āmāra anusārī karē nēba’ |
Muhiuddin Khan যার প্রতি আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। শয়তান বললঃ আমি অবশ্যই তোমার বান্দাদের মধ্য থেকে নির্দিষ্ট অংশ গ্রহণ করব। |
Muhiuddin Khan Yara prati allaha abhisampata karechena. Sayatana balalah ami abasya'i tomara bandadera madhya theke nirdista ansa grahana karaba. |
Muhiuddin Khan Yāra prati āllāha abhisampāta karēchēna. Śaẏatāna balalaḥ āmi abaśya'i tōmāra bāndādēra madhya thēkē nirdiṣṭa anśa grahaṇa karaba. |
Zohurul Hoque আর আমি নিশ্চয়ই তাদের পথভ্রান্ত করবো, আর তাদের মধ্যে জাগাবো ব্যর্থ-কামনা, আর তাদের নির্দেশ দেবো -- ফলে তারা গবাদি-পশুর কর্ণচ্ছেদ করবে, আর আমি তাদের আদেশ করবো -- ফলে তারা আল্লাহ্র সৃষ্টি পাল্টে দেবে।’’ আর যে কেউ আল্লাহ্র পরিবর্তে শয়তানকে মূরব্বীরূপে গ্রহণ করে সে নিশ্চয়ই ডাহা লোকসানে ক্ষতিগ্রস্ত হবে। |
Zohurul Hoque Ara ami niscaya'i tadera pathabhranta karabo, ara tadera madhye jagabo byartha-kamana, ara tadera nirdesa debo -- phale tara gabadi-pasura karnaccheda karabe, ara ami tadera adesa karabo -- phale tara allahra srsti palte debe.’’ Ara ye ke'u allahra paribarte sayatanake murabbirupe grahana kare se niscaya'i d'aha lokasane ksatigrasta habe. |
Zohurul Hoque Āra āmi niścaẏa'i tādēra pathabhrānta karabō, āra tādēra madhyē jāgābō byartha-kāmanā, āra tādēra nirdēśa dēbō -- phalē tārā gabādi-paśura karṇacchēda karabē, āra āmi tādēra ādēśa karabō -- phalē tārā āllāhra sr̥ṣṭi pālṭē dēbē.’’ Āra yē kē'u āllāhra paribartē śaẏatānakē mūrabbīrūpē grahaṇa karē sē niścaẏa'i ḍ'̔āhā lōkasānē kṣatigrasta habē. |