×

Und zu Seinen Zeichen gehort die Schopfung der Himmel und der Erde 42:29 German translation

Quran infoGermanSurah Ash-Shura ⮕ (42:29) ayat 29 in German

42:29 Surah Ash-Shura ayat 29 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ash-Shura ayat 29 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 29]

Und zu Seinen Zeichen gehort die Schopfung der Himmel und der Erde und jeglicher Lebewesen, die Er beiden eingegeben hat. Und Er hat die Macht dazu, sie allesamt zu versammeln, wenn Er will

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن آياته خلق السموات والأرض وما بث فيهما من دابة وهو على, باللغة الألمانية

﴿ومن آياته خلق السموات والأرض وما بث فيهما من دابة وهو على﴾ [الشُّوري: 29]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und zu Seinen Zeichen gehört die Schöpfung der Himmel und der Erde und jeglicher Lebewesen, die Er beiden eingegeben hat. Und Er hat die Macht dazu, sie allesamt zu versammeln, wenn Er will
Adel Theodor Khoury
Und zu seinen Zeichen gehort es, daß Er die Himmel und die Erde erschaffen hat und in ihnen beiden allerlei Getier sich ausbreiten laßt. Und Er hat die Macht, sie zu versammeln, wenn Er will
Adel Theodor Khoury
Und zu seinen Zeichen gehört es, daß Er die Himmel und die Erde erschaffen hat und in ihnen beiden allerlei Getier sich ausbreiten läßt. Und Er hat die Macht, sie zu versammeln, wenn Er will
Amir Zaidan
Und zu Seinen Ayat zahlt die Erschaffung der Himmel und der Erde, und was ER in ihnen von jedem sich bewegenden Lebewesen ausbreiten ließ. Und ER ist ihres Zusammenbringens, wenn ER will, allmachtig
Amir Zaidan
Und zu Seinen Ayat zählt die Erschaffung der Himmel und der Erde, und was ER in ihnen von jedem sich bewegenden Lebewesen ausbreiten ließ. Und ER ist ihres Zusammenbringens, wenn ER will, allmächtig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und zu Seinen Zeichen gehort die Erschaffung der Himmel und der Erde und das, was Er an Tieren in ihnen beiden sich ausbreiten laßt. Und Er hat die Macht, sie zu versammeln, wenn Er will
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde und das, was Er an Tieren in ihnen beiden sich ausbreiten läßt. Und Er hat die Macht, sie zu versammeln, wenn Er will
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und zu Seinen Zeichen gehort die Erschaffung der Himmel und der Erde und das, was Er an Tieren in ihnen beiden sich ausbreiten laßt. Und Er hat die Macht, sie zu versammeln, wenn Er will
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde und das, was Er an Tieren in ihnen beiden sich ausbreiten läßt. Und Er hat die Macht, sie zu versammeln, wenn Er will
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek