Quran with German translation - Surah Ash-Shura ayat 30 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 30]
﴿وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير﴾ [الشُّوري: 30]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und was euch an Unglück treffen mag, es erfolgt auf Grund dessen, was eure Hände gewirkt haben. Und Er vergibt vieles |
Adel Theodor Khoury Und was immer euch an Ungluck trifft, es ist fur das, was eure I lande erworben haben. Und Er ubergeht wohl vieles |
Adel Theodor Khoury Und was immer euch an Unglück trifft, es ist für das, was eure I lande erworben haben. Und Er übergeht wohl vieles |
Amir Zaidan Und was euch an Ungluck traf, ist wegen dem, was ihr eigenhandig erwarbt. Und ER vergibt vieles |
Amir Zaidan Und was euch an Unglück traf, ist wegen dem, was ihr eigenhändig erwarbt. Und ER vergibt vieles |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und was immer euch an Ungluck trifft, es ist fur das, was eure Hande erworben haben. Und Er verzeiht vieles |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und was immer euch an Unglück trifft, es ist für das, was eure Hände erworben haben. Und Er verzeiht vieles |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und was immer euch an Ungluck trifft, es ist fur das, was eure Hande erworben haben. Und Er verzeiht vieles |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und was immer euch an Unglück trifft, es ist für das, was eure Hände erworben haben. Und Er verzeiht vieles |