Quran with German translation - Surah Az-Zukhruf ayat 16 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 16]
﴿أم اتخذ مما يخلق بنات وأصفاكم بالبنين﴾ [الزُّخرُف: 16]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Hat Er etwa Töchter von dem genommen, was Er erschaffen hat, und euch mit Söhnen ausgezeichnet |
Adel Theodor Khoury Oder hat Er sich etwa aus den Reihen seiner Geschopfe Tochter genommen und fur euch die Sohne erwahlt |
Adel Theodor Khoury Oder hat Er sich etwa aus den Reihen seiner Geschöpfe Töchter genommen und für euch die Söhne erwählt |
Amir Zaidan Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Tochter und bevorzugt euch mit Sohnen |
Amir Zaidan Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Oder hat Er sich etwa unter Seinen Geschopfen Tochter genommen und fur euch die Sohne erwahlt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Oder hat Er sich etwa unter Seinen Geschöpfen Töchter genommen und für euch die Söhne erwählt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Oder hat Er sich etwa unter Seinen Geschopfen Tochter genommen und fur euch die Sohne erwahlt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Oder hat Er sich etwa unter Seinen Geschöpfen Töchter genommen und für euch die Söhne erwählt |