Quran with German translation - Surah AT-Tur ayat 43 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الطُّور: 43]
﴿أم لهم إله غير الله سبحان الله عما يشركون﴾ [الطُّور: 43]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Oder haben sie einen (anderen) Gott statt Allah? Hoch Erhaben ist Allah über all das, was sie (Ihm) beigesellen |
Adel Theodor Khoury Oder haben sie einen anderen Gott als Gott? Preis sei Gott! (Erhaben ist Er) uber das, was sie (Ihm) beigesellen |
Adel Theodor Khoury Oder haben sie einen anderen Gott als Gott? Preis sei Gott! (Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) beigesellen |
Amir Zaidan Oder gibt es fur sie etwa eine Gottheit außer ALLAH?! Subhanallah uber das, was sie an Schirk betreiben |
Amir Zaidan Oder gibt es für sie etwa eine Gottheit außer ALLAH?! Subhanallah über das, was sie an Schirk betreiben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und Erhaben ist Er) uber das, was sie (Ihm) beigesellen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) beigesellen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und Erhaben ist Er) uber das, was sie (Ihm) beigesellen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) beigesellen |