Quran with German translation - Surah AT-Tur ayat 42 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ ﴾
[الطُّور: 42]
﴿أم يريدون كيدا فالذين كفروا هم المكيدون﴾ [الطُّور: 42]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden? Die Ungläubigen sind es, die überlistet werden |
Adel Theodor Khoury Oder wollen sie arglistig handeln? Diejenigen, die unglaubig sind, sind es, die der List erliegen |
Adel Theodor Khoury Oder wollen sie arglistig handeln? Diejenigen, die ungläubig sind, sind es, die der List erliegen |
Amir Zaidan Oder wollen sie etwa List planen?! So sind diejenigen, die Kufr betrieben haben, diejenigen, gegen die List geplant wird |
Amir Zaidan Oder wollen sie etwa List planen?! So sind diejenigen, die Kufr betrieben haben, diejenigen, gegen die List geplant wird |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die unglaubig sind, sind es, die der List erliegen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die ungläubig sind, sind es, die der List erliegen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die unglaubig sind, sind es, die der List erliegen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die ungläubig sind, sind es, die der List erliegen |