×

Allah hat doch das Wort jener gehort, die mit dir wegen ihres 58:1 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:1) ayat 1 in German

58:1 Surah Al-Mujadilah ayat 1 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Mujadilah ayat 1 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ ﴾
[المُجَادلة: 1]

Allah hat doch das Wort jener gehort, die mit dir wegen ihres Mannes stritt und sich vor Allah beklagte. Und Allah hat euer Gesprach gehort. Wahrlich, Allah ist Allhorend, Allsehend

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد سمع الله قول التي تجادلك في زوجها وتشتكي إلى الله والله, باللغة الألمانية

﴿قد سمع الله قول التي تجادلك في زوجها وتشتكي إلى الله والله﴾ [المُجَادلة: 1]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Allah hat doch das Wort jener gehört, die mit dir wegen ihres Mannes stritt und sich vor Allah beklagte. Und Allah hat euer Gespräch gehört. Wahrlich, Allah ist Allhörend, Allsehend
Adel Theodor Khoury
Gehort hat Gott die Aussage jener, die mit dir uber ihren Gatten streitet und bei Gott Klage erhebt. Gott hort euren Wortwechsel. Gott hort und sieht alles
Adel Theodor Khoury
Gehört hat Gott die Aussage jener, die mit dir über ihren Gatten streitet und bei Gott Klage erhebt. Gott hört euren Wortwechsel. Gott hört und sieht alles
Amir Zaidan
Bereits horte ALLAH die Außerung derjenigen, die mit dir wegen ihres Ehemannes disputierte und sich vor ALLAH beklagte, und ALLAH horte euren Dialog. Gewiß, ALLAH ist Allhorend, Allsehend
Amir Zaidan
Bereits hörte ALLAH die Äußerung derjenigen, die mit dir wegen ihres Ehemannes disputierte und sich vor ALLAH beklagte, und ALLAH hörte euren Dialog. Gewiß, ALLAH ist Allhörend, Allsehend
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Gehort hat ja Allah die Aussage derjenigen, die mit dir uber ihren Gatten streitet und sich bei Allah beklagt, wahrend Allah euren Wortwechsel hort. Gewiß, Allah ist Allhorend und Allsehend
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Gehört hat ja Allah die Aussage derjenigen, die mit dir über ihren Gatten streitet und sich bei Allah beklagt, während Allah euren Wortwechsel hört. Gewiß, Allah ist Allhörend und Allsehend
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Gehort hat ja Allah die Aussage derjenigen, die mit dir uber ihren Gatten streitet und sich bei Allah beklagt, wahrend Allah euren Wortwechsel hort. Gewiß, Allah ist Allhorend und Allsehend
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Gehört hat ja Allah die Aussage derjenigen, die mit dir über ihren Gatten streitet und sich bei Allah beklagt, während Allah euren Wortwechsel hört. Gewiß, Allah ist Allhörend und Allsehend
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek