Quran with Hindi translation - Surah Al-Mujadilah ayat 1 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ ﴾
[المُجَادلة: 1]
﴿قد سمع الله قول التي تجادلك في زوجها وتشتكي إلى الله والله﴾ [المُجَادلة: 1]
Maulana Azizul Haque Al Umari (he nabee!) allaah ne sun lee hai us stree kee baat, jo aapase jhagad rahee thee apane pati ke vishay mein tatha guhaar rahee thee allaah ko aur allaah sun raha tha tum donon ka vaartaalaap, vaastav mein, vah sab kuchh sunane-dekhane vaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed allaah ne us stree kee baat sun lee jo apane pati ke vishay mein tumase jhagad rahee hai aur allaah se shikaayat kie jaatee hai. allaah tum donon kee baatacheet sun raha hai. nishchay hee allaah sab kuchh sunanevaala, dekhanevaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अल्लाह ने उस स्त्री की बात सुन ली जो अपने पति के विषय में तुमसे झगड़ रही है और अल्लाह से शिकायत किए जाती है। अल्लाह तुम दोनों की बातचीत सुन रहा है। निश्चय ही अल्लाह सब कुछ सुननेवाला, देखनेवाला है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ai rasool jo aurat (khula) tumase apane shauhar (us) ke baare mein tumase jhagadatee aur khuda se gile shikave karatee hai khuda ne usakee baat sun lee aur khuda tum donon kee guphtagoo sun raha hai beshak khuda bada sunane vaala dekhane vaala hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ऐ रसूल जो औरत (ख़ुला) तुमसे अपने शौहर (उस) के बारे में तुमसे झगड़ती और ख़ुदा से गिले शिकवे करती है ख़ुदा ने उसकी बात सुन ली और ख़ुदा तुम दोनों की ग़ुफ्तगू सुन रहा है बेशक ख़ुदा बड़ा सुनने वाला देखने वाला है |