×

Dumnezeu a auzit vorbele celei care se certa cu tine despre sotul 58:1 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:1) ayat 1 in Russian

58:1 Surah Al-Mujadilah ayat 1 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Mujadilah ayat 1 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ ﴾
[المُجَادلة: 1]

Dumnezeu a auzit vorbele celei care se certa cu tine despre sotul ei si se plangea lui Dumnezeu. Dumnezeu a auzit cearta voastra. El este Auzitorul, Vazatorul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد سمع الله قول التي تجادلك في زوجها وتشتكي إلى الله والله, باللغة الروسية

﴿قد سمع الله قول التي تجادلك في زوجها وتشتكي إلى الله والله﴾ [المُجَادلة: 1]

Abu Adel
Этот аят был ниспослан о сподвижнице по имени Хауля бин Са’ляба, которой ее муж, сподвижник Аус бин ас-Самит, сказал: «Ты для меня (также запретна), как и спина моей матери». До Ислама у арабов считалось, что для сказавшего подобное его жена становилась запретной навсегда. Затем Аус захотел вернуть свою жену, но она отказалась и сказала: «Ты ко мне не прикоснешься до тех пор, пока Аллах и затем Его Посланник не вынесут решение». Затем она обратилась к Посланнику Аллаха за решением. Она опасалась за своих детей, что если они останутся с ней, то будут голодать, так как у нее не было средств, а если останутся у отца, то будут без присмотра. Затем она обратила свой взор к небу и обратилась со своими жалобами к Аллаху и Он ниспослал эти аяты.]] Уже услышал Аллах речь той (женщины), которая выясняла с тобой (о, Посланник) (вопрос) о своем муже (который дал ей развод по доисламскому обряду) и обратилась с жалобой к Аллаху (упрашивая Его, чтобы Он избавил ее от постигшей беды). И Аллах слышал вашу беседу: ведь поистине, Аллах – слышащий (все речи), видящий (все)
Elmir Kuliev
Allakh uzhe uslyshal slova zhenshchiny, kotoraya vstupila s toboy v prerekaniya otnositel'no svoyego muzha i pozhalovalas' Allakhu. Allakh slyshal vash spor, ved' Allakh - Slyshashchiy, Vidyashchiy
Elmir Kuliev
Аллах уже услышал слова женщины, которая вступила с тобой в пререкания относительно своего мужа и пожаловалась Аллаху. Аллах слышал ваш спор, ведь Аллах - Слышащий, Видящий
Gordy Semyonovich Sablukov
Bog uslyshal slova toy, kotoraya pereskazala tebe o svoyey raspre s muzhem svoim, i zhalovalas' Bogu. Bog slyshal i vash razgovor: ibo Bog slyshashchiy, vidyashchiy
Gordy Semyonovich Sablukov
Бог услышал слова той, которая пересказала тебе о своей распре с мужем своим, и жаловалась Богу. Бог слышал и ваш разговор: ибо Бог слышащий, видящий
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Uslyshal Allakh slova toy, kotoraya prepiralas' s toboy o svoyem muzhe i zhalovalas' Allakhu, a Allakh slyshal vashu besedu: ved' Allakh - slyshashchiy, vidyashchiy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Услышал Аллах слова той, которая препиралась с тобой о своем муже и жаловалась Аллаху, а Аллах слышал вашу беседу: ведь Аллах - слышащий, видящий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek