Quran with German translation - Surah Al-An‘am ayat 18 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[الأنعَام: 18]
﴿وهو القاهر فوق عباده وهو الحكيم الخبير﴾ [الأنعَام: 18]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er ist Der, Der über Seine Diener Macht ausübt, und Er ist Allweise, Der wohl unterrichtet ist |
| Adel Theodor Khoury Er ist der, der bezwingende Macht uber seine Diener besitzt, und Er ist der, der weise ist und Kenntnis von allem hat |
| Adel Theodor Khoury Er ist der, der bezwingende Macht über seine Diener besitzt, und Er ist der, der weise ist und Kenntnis von allem hat |
| Amir Zaidan Und ER ist Der Herrschende uber Seine Diener. Und ER ist Der Allweise, Der Allkundige |
| Amir Zaidan Und ER ist Der Herrschende über Seine Diener. Und ER ist Der Allweise, Der Allkundige |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er ist der Bezwinger uber Seinen Dienern, und Er ist der Allweise und Allkundige |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern, und Er ist der Allweise und Allkundige |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er ist der Bezwinger uber Seinen Dienern, und Er ist der Allweise und Allkundige |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern, und Er ist der Allweise und Allkundige |