Quran with German translation - Surah Al-haqqah ayat 10 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً ﴾
[الحَاقة: 10]
﴿فعصوا رسول ربهم فأخذهم أخذة رابية﴾ [الحَاقة: 10]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und sie waren widerspenstig gegen den Gesandten ihres Herrn, darum erfaßte Er sie mit drosselndem Griff |
Adel Theodor Khoury (Sie waren gegen den Gesandten ihres Herrn ungehorsam. I) a ergriff Er sie mit einem sich steigernden heftigen Griff |
Adel Theodor Khoury (Sie waren gegen den Gesandten ihres Herrn ungehorsam. I) a ergriff Er sie mit einem sich steigernden heftigen Griff |
Amir Zaidan dann widersetzten sie sich dem Gesandten ihres HERRN, dann belangten WIR sie mit ubermaßigem Belangen |
Amir Zaidan dann widersetzten sie sich dem Gesandten ihres HERRN, dann belangten WIR sie mit übermäßigem Belangen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie mit starker werdendem Griff |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie mit stärker werdendem Griff |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie mit starker werdendem Griff |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie mit stärker werdendem Griff |