×

Und sie vermogen ihnen keine Hilfe zu gewahren, noch konnen sie sich 7:192 German translation

Quran infoGermanSurah Al-A‘raf ⮕ (7:192) ayat 192 in German

7:192 Surah Al-A‘raf ayat 192 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-A‘raf ayat 192 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 192]

Und sie vermogen ihnen keine Hilfe zu gewahren, noch konnen sie sich selber helfen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون, باللغة الألمانية

﴿ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 192]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und sie vermögen ihnen keine Hilfe zu gewähren, noch können sie sich selber helfen
Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstutzung gewahren, noch sich selbst helfen konnen
Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können
Amir Zaidan
Und diese (Partner) konnen weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen
Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen konnen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen konnen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek