Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 192 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 192]
﴿ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 192]
Abu Adel И не могут они [ложные боги] ни помочь им [тем, которые поклоняются им], и ни самим себе не помогают |
Elmir Kuliev kotoryye ne sposobny okazat' im podderzhku i ne sposobny pomoch' dazhe samim sebe |
Elmir Kuliev которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе |
Gordy Semyonovich Sablukov ne mogut ni im podat' pomoshchi, ni sebe samim ne pomogut |
Gordy Semyonovich Sablukov не могут ни им подать помощи, ни себе самим не помогут |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i ne mogut ni im pomoch', ni samim sebe ne pomogayut |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и не могут ни им помочь, ни самим себе не помогают |