×

et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes 7:192 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:192) ayat 192 in French

7:192 Surah Al-A‘raf ayat 192 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 192 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 192]

et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون, باللغة الفرنسية

﴿ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 192]

Islamic Foundation
Et qui ne sauraient ni venir a leur secours ni se secourir eux-memes
Islamic Foundation
Et qui ne sauraient ni venir à leur secours ni se secourir eux-mêmes
Muhammad Hameedullah
et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-memes
Muhammad Hamidullah
et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-memes
Muhammad Hamidullah
et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes
Rashid Maash
incapables egalement de prendre leur defense ou de se defendre eux-memes
Rashid Maash
incapables également de prendre leur défense ou de se défendre eux-mêmes
Shahnaz Saidi Benbetka
et qui ne possedent pas le pouvoir de les secourir (les polytheistes) ni de se secourir eux-memes
Shahnaz Saidi Benbetka
et qui ne possèdent pas le pouvoir de les secourir (les polythéistes) ni de se secourir eux-mêmes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek