Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 192 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 192]
﴿ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 192]
Al Bilal Muhammad Et Al No aid can they give them, nor can they aid themselves |
Ali Bakhtiari Nejad And they cannot be of any help for them and they cannot help themselves |
Ali Quli Qarai and can neither help them, nor help themselves |
Ali Unal And who have no power to give them any help, nor can help themselves |
Hamid S Aziz And have no power to help them, nor can even help themselves |
John Medows Rodwell and have no power to help them, or to help themselves |
Literal And they are not being able (to give them) a victory and nor give victory/aid (to) themselves |
Mir Anees Original And they have no power to help them nor can they help themselves |
Mir Aneesuddin And they have no power to help them nor can they help themselves |