×

(Dies ist) ein zu dir hinabgesandtes Buch; du sollst seinetwegen nicht bedruckt 7:2 German translation

Quran infoGermanSurah Al-A‘raf ⮕ (7:2) ayat 2 in German

7:2 Surah Al-A‘raf ayat 2 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-A‘raf ayat 2 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 2]

(Dies ist) ein zu dir hinabgesandtes Buch; du sollst seinetwegen nicht bedruckt sein; und du sollst damit warnen; und es soll eine Ermahnung fur die Glaubigen (sein)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كتاب أنـزل إليك فلا يكن في صدرك حرج منه لتنذر به وذكرى, باللغة الألمانية

﴿كتاب أنـزل إليك فلا يكن في صدرك حرج منه لتنذر به وذكرى﴾ [الأعرَاف: 2]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Dies ist) ein zu dir hinabgesandtes Buch; du sollst seinetwegen nicht bedrückt sein; und du sollst damit warnen; und es soll eine Ermahnung für die Gläubigen (sein)
Adel Theodor Khoury
Dies ist ein Buch, das zu dir herabgesandt worden ist - es soll in deiner Brust keine Bedrangnis seinetwegen sein -, damit du mit ihm warnst, und auch als Ermahnung fur die Glaubigen
Adel Theodor Khoury
Dies ist ein Buch, das zu dir herabgesandt worden ist - es soll in deiner Brust keine Bedrängnis seinetwegen sein -, damit du mit ihm warnst, und auch als Ermahnung für die Gläubigen
Amir Zaidan
Diese ist eine Schrift, die dir hinabgesandt wurde, so soll in deiner Brust kein Mißbehagen ihretwegen aufkommen, damit du mit ihr ermahnst. Auch ist es eine Erinnerung fur die Mumin
Amir Zaidan
Diese ist eine Schrift, die dir hinabgesandt wurde, so soll in deiner Brust kein Mißbehagen ihretwegen aufkommen, damit du mit ihr ermahnst. Auch ist es eine Erinnerung für die Mumin
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
(Dies ist) ein Buch, das zu dir (als Offenbarung) herabgesandt worden ist - es soll seinetwegen in deiner Brust keine Bedrangnis sein -, damit du mit ihm warnst, und als Ermahnung fur die Glaubigen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
(Dies ist) ein Buch, das zu dir (als Offenbarung) herabgesandt worden ist - es soll seinetwegen in deiner Brust keine Bedrängnis sein -, damit du mit ihm warnst, und als Ermahnung für die Gläubigen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
(Dies ist) ein Buch, das zu dir (als Offenbarung) herabgesandt worden ist - es soll seinetwegen in deiner Brust keine Bedrangnis sein -, damit du mit ihm warnst, und als Ermahnung fur die Glaubigen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
(Dies ist) ein Buch, das zu dir (als Offenbarung) herabgesandt worden ist - es soll seinetwegen in deiner Brust keine Bedrängnis sein -, damit du mit ihm warnst, und als Ermahnung für die Gläubigen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek