×

Dann werden Wir ihnen mit Wissen berichten (was geschehen ist); denn Wir 7:7 German translation

Quran infoGermanSurah Al-A‘raf ⮕ (7:7) ayat 7 in German

7:7 Surah Al-A‘raf ayat 7 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-A‘raf ayat 7 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 7]

Dann werden Wir ihnen mit Wissen berichten (was geschehen ist); denn Wir waren (ja) niemals abwesend

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين, باللغة الألمانية

﴿فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين﴾ [الأعرَاف: 7]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dann werden Wir ihnen mit Wissen berichten (was geschehen ist); denn Wir waren (ja) niemals abwesend
Adel Theodor Khoury
Wir werden ihnen bestimmt aus (richtigem) Wissen (alles) erzahlen, denn Wir waren ja nicht abwesend
Adel Theodor Khoury
Wir werden ihnen bestimmt aus (richtigem) Wissen (alles) erzählen, denn Wir waren ja nicht abwesend
Amir Zaidan
Zweifelsohne werden WIR sie auch mit Wissen (uber ihre Taten) unterrichten. Und WIR waren doch nie abwesend
Amir Zaidan
Zweifelsohne werden WIR sie auch mit Wissen (über ihre Taten) unterrichten. Und WIR waren doch nie abwesend
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir waren ja nicht abwesend
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir waren ja nicht abwesend
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir waren ja nicht abwesend
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir waren ja nicht abwesend
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek