×

Then surely, We shall narrate unto them (their whole story) with knowledge, 7:7 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:7) ayat 7 in English

7:7 Surah Al-A‘raf ayat 7 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 7 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 7]

Then surely, We shall narrate unto them (their whole story) with knowledge, and indeed We were not absent

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين, باللغة الإنجليزية

﴿فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين﴾ [الأعرَاف: 7]

Al Bilal Muhammad Et Al
And indeed, We will retell their whole story with certainty, for We were never absent
Ali Bakhtiari Nejad
And We shall tell them with knowledge (what they did), and We were not absent
Ali Quli Qarai
Then We will surely recount to them with knowledge, for We had not been absent
Ali Unal
Then We will surely narrate to them (the full account of their worldly lives) with (full, accurate) knowledge; We were not absent (while they were doing their deeds and so we have a perfect record)
Hamid S Aziz
Then We will narrate to them with knowledge, for We were never absent
John Medows Rodwell
And with knowledge will we tell them of their deeds, for we were not absent from them
Literal
So We will inform/narrate on (to) them with knowledge and We were not absent
Mir Anees Original
Then We will definitely narrate to them with knowledge because We were never absent
Mir Aneesuddin
Then We will definitely narrate to them with knowledge because We were never absent
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek