Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 7 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 7]
﴿فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين﴾ [الأعرَاف: 7]
| Abu Bakr Zakaria Atahpara abasya'i amara tadera kache purna jnanera sathe tadera kajagulo bibrta karaba, ara amara to anupasthita chilama na |
| Abu Bakr Zakaria Ataḥpara abaśya'i āmarā tādēra kāchē pūrṇa jñānēra sāthē tādēra kājagulō bibr̥ta karaba, āra āmārā tō anupasthita chilāma nā |
| Muhiuddin Khan অতঃপর আমি স্বজ্ঞানে তাদের কাছে অবস্থা বর্ণনা করব। বস্তুতঃ আমি অনুপস্থিত তো ছিলাম না। |
| Muhiuddin Khan Atahpara ami sbajnane tadera kache abastha barnana karaba. Bastutah ami anupasthita to chilama na. |
| Muhiuddin Khan Ataḥpara āmi sbajñānē tādēra kāchē abasthā barṇanā karaba. Bastutaḥ āmi anupasthita tō chilāma nā. |
| Zohurul Hoque তখন আমরা নিশ্চয়ই তাদের কাছে বর্ণনা করবো জ্ঞানের সাথে, আর আমরা তো অনুপস্থিত ছিলাম না। |
| Zohurul Hoque Takhana amara niscaya'i tadera kache barnana karabo jnanera sathe, ara amara to anupasthita chilama na. |
| Zohurul Hoque Takhana āmarā niścaẏa'i tādēra kāchē barṇanā karabō jñānēra sāthē, āra āmarā tō anupasthita chilāma nā. |