Quran with German translation - Surah Al-Qiyamah ayat 3 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 3]
﴿أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه﴾ [القِيَامة: 3]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Meint der Mensch etwa, daß Wir seine Gebeine nicht sammeln werden |
| Adel Theodor Khoury Meint denn der Mensch, daß Wir seine Gebeine nicht zusammenfugen werden |
| Adel Theodor Khoury Meint denn der Mensch, daß Wir seine Gebeine nicht zusammenfügen werden |
| Amir Zaidan Denkt der Mensch etwa, daß WIR seine Knochen nicht zusammenfugen werden |
| Amir Zaidan Denkt der Mensch etwa, daß WIR seine Knochen nicht zusammenfügen werden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfugen werden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfugen werden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden |