Quran with German translation - Surah AT-Tariq ayat 10 - الطَّارق - Page - Juz 30
﴿فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ ﴾
[الطَّارق: 10]
﴿فما له من قوة ولا ناصر﴾ [الطَّارق: 10]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul dann wird er keine Kraft und keinen Helfer haben |
Adel Theodor Khoury Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer |
Adel Theodor Khoury Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer |
Amir Zaidan dann gibt es fur ihn weder Kraft, noch Beistehenden |
Amir Zaidan dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer |