×

Und sprich: "Wirkt! Allah wird euer Wirken sehen, und so (auch) Sein 9:105 German translation

Quran infoGermanSurah At-Taubah ⮕ (9:105) ayat 105 in German

9:105 Surah At-Taubah ayat 105 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah At-Taubah ayat 105 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 105]

Und sprich: "Wirkt! Allah wird euer Wirken sehen, und so (auch) Sein Gesandter und die Glaubigen. Und ihr sollt zu dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zuruckgebracht werden; dann wird Er euch verkunden, was ihr zu tun pflegtet

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة, باللغة الألمانية

﴿وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة﴾ [التوبَة: 105]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und sprich: "Wirkt! Allah wird euer Wirken sehen, und so (auch) Sein Gesandter und die Gläubigen. Und ihr sollt zu dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zurückgebracht werden; dann wird Er euch verkünden, was ihr zu tun pflegtet
Adel Theodor Khoury
Und sprich: Handelt doch. Gott wird euer Tun sehen, und auch sein Gesandter und die Glaubigen. Und ihr werdet zu dem, der uber das Unsichtbare und das Offenbare Bescheid weiß, zuruckgebracht, und Er wird euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet
Adel Theodor Khoury
Und sprich: Handelt doch. Gott wird euer Tun sehen, und auch sein Gesandter und die Gläubigen. Und ihr werdet zu dem, der über das Unsichtbare und das Offenbare Bescheid weiß, zurückgebracht, und Er wird euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet
Amir Zaidan
Und sag: "Handelt, denn ALLAH wird euer Handeln sehen sowie Sein Gesandter und die Mumin. Und ihr werdet zum Allwissenden uber das Verborgene und das Sichtbare zuruckgebracht, dann wird ER euch das kundtun, was ihr zu tun pflegtet
Amir Zaidan
Und sag: "Handelt, denn ALLAH wird euer Handeln sehen sowie Sein Gesandter und die Mumin. Und ihr werdet zum Allwissenden über das Verborgene und das Sichtbare zurückgebracht, dann wird ER euch das kundtun, was ihr zu tun pflegtet
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und sag: Wirkt! Allah wird euer Tun sehen, und (auch) Sein Gesandter und die Glaubigen. Und ihr werdet zum Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zuruckgebracht werden, und dann wird Er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und sag: Wirkt! Allah wird euer Tun sehen, und (auch) Sein Gesandter und die Gläubigen. Und ihr werdet zum Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zurückgebracht werden, und dann wird Er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und sag: Wirkt! Allah wird euer Tun sehen, und (auch) Sein Gesandter und die Glaubigen. Und ihr werdet zum Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zuruckgebracht werden, und dann wird Er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und sag: Wirkt! Allah wird euer Tun sehen, und (auch) Sein Gesandter und die Gläubigen. Und ihr werdet zum Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zurückgebracht werden, und dann wird Er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek