×

আর বলুন, ‘তোমরা কাজ করতে থাক, আল্লাহ্‌ তো তোমাদের কাজকর্ম দেখবেন এবং 9:105 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah At-Taubah ⮕ (9:105) ayat 105 in Bangla

9:105 Surah At-Taubah ayat 105 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 105 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 105]

আর বলুন, ‘তোমরা কাজ করতে থাক, আল্লাহ্‌ তো তোমাদের কাজকর্ম দেখবেন এবং তাঁর রাসূল ও মুমিনগণও। আর অচিরেই তোমাদেরকে ফিরিয়ে নেয়া হবে গায়েব ও প্রকাশ্যের জ্ঞানীর নিকট, অতঃপর তিনি তোমরা যা করতে তা তোমাদেরকে জানিয়ে দেবেন।‘

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة, باللغة البنغالية

﴿وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة﴾ [التوبَة: 105]

Abu Bakr Zakaria
ara baluna, ‘tomara kaja karate thaka, allah‌ to tomadera kajakarma dekhabena ebam tamra rasula o muminagana'o. Ara acire'i tomaderake phiriye neya habe gayeba o prakasyera jnanira nikata, atahpara tini tomara ya karate ta tomaderake janiye debena.‘
Abu Bakr Zakaria
āra baluna, ‘tōmarā kāja karatē thāka, āllāh‌ tō tōmādēra kājakarma dēkhabēna ēbaṁ tām̐ra rāsūla ō muminagaṇa'ō. Āra acirē'i tōmādērakē phiriẏē nēẏā habē gāẏēba ō prakāśyēra jñānīra nikaṭa, ataḥpara tini tōmarā yā karatē tā tōmādērakē jāniẏē dēbēna.‘
Muhiuddin Khan
আর তুমি বলে দাও, তোমরা আমল করে যাও, তার পরবর্তীতে আল্লাহ দেখবেন তোমাদের কাজ এবং দেখবেন রসূল ও মুসলমানগণ। তাছাড়া তোমরা শীগ্রই প্রত্যাবর্তিত হবে তাঁর সান্নিধ্যে যিনি গোপন ও প্রকাশ্য বিষয়ে অবগত। তারপর তিনি জানিয়ে দেবেন তোমাদেরকে যা করতে।
Muhiuddin Khan
Ara tumi bale da'o, tomara amala kare ya'o, tara parabartite allaha dekhabena tomadera kaja ebam dekhabena rasula o musalamanagana. Tachara tomara sigra'i pratyabartita habe tamra sannidhye yini gopana o prakasya bisaye abagata. Tarapara tini janiye debena tomaderake ya karate.
Muhiuddin Khan
Āra tumi balē dā'ō, tōmarā āmala karē yā'ō, tāra parabartītē āllāha dēkhabēna tōmādēra kāja ēbaṁ dēkhabēna rasūla ō musalamānagaṇa. Tāchāṛā tōmarā śīgra'i pratyābartita habē tām̐ra sānnidhyē yini gōpana ō prakāśya biṣaẏē abagata. Tārapara tini jāniẏē dēbēna tōmādērakē yā karatē.
Zohurul Hoque
আর বলো -- ''তোমরা কাজ করে যাও, অচিরেই আল্লাহ্ তোমাদের কার্যকলাপ লক্ষ্য করবেন, আর তাঁর রসূল ও মুমিনরাও। আর শীঘ্রই তোমাদের ফিরিয়ে আনা হবে অদৃশ্য ও দৃশ্যের পরিজ্ঞাতার নিকটে, তখন তিনি তোমাদের জানিয়ে দেবেন যা তোমরা করে যাচ্ছিলে।’’
Zohurul Hoque
Ara balo -- ''tomara kaja kare ya'o, acire'i allah tomadera karyakalapa laksya karabena, ara tamra rasula o muminara'o. Ara sighra'i tomadera phiriye ana habe adrsya o drsyera parijnatara nikate, takhana tini tomadera janiye debena ya tomara kare yacchile.’’
Zohurul Hoque
Āra balō -- ''tōmarā kāja karē yā'ō, acirē'i āllāh tōmādēra kāryakalāpa lakṣya karabēna, āra tām̐ra rasūla ō muminarā'ō. Āra śīghra'i tōmādēra phiriẏē ānā habē adr̥śya ō dr̥śyēra parijñātāra nikaṭē, takhana tini tōmādēra jāniẏē dēbēna yā tōmarā karē yācchilē.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek