Quran with Hindi translation - Surah At-Taubah ayat 105 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 105]
﴿وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة﴾ [التوبَة: 105]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur (he nabee!) unase kaho ki karm karate jao. allaah, usake rasool aur eemaan vaale tumhaara karm dekhenge. (phir) us (allaah) kee or phere jaoge, jo paroksh tatha pratyaksh (chhupe tatha khule) ka gyaanee hai. to vah tumhen bata dega, jo tum karate rahe |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kah do, "karm kie jao. abhee allaah aur usaka rasool aur eemaanavaale tumhaare karm ko dekhenge. phir tum usakee or palatoge, jo chhipe aur khule ko jaanata hai. phir jo kuchh tam karate rahe ho, vah sab tumhen bata dega. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कह दो, "कर्म किए जाओ। अभी अल्लाह और उसका रसूल और ईमानवाले तुम्हारे कर्म को देखेंगे। फिर तुम उसकी ओर पलटोगे, जो छिपे और खुले को जानता है। फिर जो कुछ तम करते रहे हो, वह सब तुम्हें बता देगा। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) tum kah do ki tum log apane apane kaam kie jao abhee to khuda aur usaka rasool aur momineen tumhaare kaamon ko dekhegen aur bahut jald (qayaamat mein) zaahir va baatin ke jaanane vaale (khuda) kee taraph lautae jaainge tab vah jo kuchh bhee tum karate the tumhen bata dega |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) तुम कह दो कि तुम लोग अपने अपने काम किए जाओ अभी तो ख़ुदा और उसका रसूल और मोमिनीन तुम्हारे कामों को देखेगें और बहुत जल्द (क़यामत में) ज़ाहिर व बातिन के जानने वाले (ख़ुदा) की तरफ लौटाए जाऎंगे तब वह जो कुछ भी तुम करते थे तुम्हें बता देगा |