×

Jene, die zuruckgelassen worden waren, freuten sich ihres Daheimbleibens hinter dem (Rucken 9:81 German translation

Quran infoGermanSurah At-Taubah ⮕ (9:81) ayat 81 in German

9:81 Surah At-Taubah ayat 81 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah At-Taubah ayat 81 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿فَرِحَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓاْ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُواْ لَا تَنفِرُواْ فِي ٱلۡحَرِّۗ قُلۡ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرّٗاۚ لَّوۡ كَانُواْ يَفۡقَهُونَ ﴾
[التوبَة: 81]

Jene, die zuruckgelassen worden waren, freuten sich ihres Daheimbleibens hinter dem (Rucken des) Gesandten Allahs und waren nicht geneigt, mit ihrem Gut und mit ihrem Blut fur Allahs Sache zu kampfen. Sie sagten: "Zieht doch nicht in der Hitze aus." Sprich: "Das Feuer der Gahannam ist von starkerer Hitze." Wenn sie doch nur begreifen konnten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فرح المخلفون بمقعدهم خلاف رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في, باللغة الألمانية

﴿فرح المخلفون بمقعدهم خلاف رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في﴾ [التوبَة: 81]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Jene, die zurückgelassen worden waren, freuten sich ihres Daheimbleibens hinter dem (Rücken des) Gesandten Allahs und waren nicht geneigt, mit ihrem Gut und mit ihrem Blut für Allahs Sache zu kämpfen. Sie sagten: "Zieht doch nicht in der Hitze aus." Sprich: "Das Feuer der Gahannam ist von stärkerer Hitze." Wenn sie doch nur begreifen könnten
Adel Theodor Khoury
Es freuen sich die Zuruckgelassenen daruber, daß sie im Gegensatz zum Gesandten Gottes daheim geblieben sind, und es ist ihnen zuwider, sich mit ihrem Vermogen und mit ihrer eigenen Person auf dem Weg Gottes einzusetzen. Und sie sagen: «Ruckt nicht in der Hitze aus.» Sprich: Das Feuer der Holle ist noch heißer; wenn sie es doch begreifen konnten
Adel Theodor Khoury
Es freuen sich die Zurückgelassenen darüber, daß sie im Gegensatz zum Gesandten Gottes daheim geblieben sind, und es ist ihnen zuwider, sich mit ihrem Vermögen und mit ihrer eigenen Person auf dem Weg Gottes einzusetzen. Und sie sagen: «Rückt nicht in der Hitze aus.» Sprich: Das Feuer der Hölle ist noch heißer; wenn sie es doch begreifen könnten
Amir Zaidan
Die (als Druckeberger) Zuruckgebliebenen freuten sich uber ihr Zuruckbleiben in Auflehnung gegen den Gesandten ALLAHs, lehnten ab, fi-sabilillah mit ihrem Vermogen und mit sich selbst Dschihad zu leisten und sagten: "Brecht bei der Hitze nicht auf!" Sag: "Das Feuer von Dschahannam ist noch heißer." Wurden sie es doch nur begreifen
Amir Zaidan
Die (als Drückeberger) Zurückgebliebenen freuten sich über ihr Zurückbleiben in Auflehnung gegen den Gesandten ALLAHs, lehnten ab, fi-sabilillah mit ihrem Vermögen und mit sich selbst Dschihad zu leisten und sagten: "Brecht bei der Hitze nicht auf!" Sag: "Das Feuer von Dschahannam ist noch heißer." Würden sie es doch nur begreifen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Die Zuruckgelassenen waren froh daruber, daß sie hinter Allahs Gesandtem (daheim) sitzen geblieben sind, und es war ihnen zuwider, sich mit ihrem Besitz und mit ihrer eigenen Person auf Allahs Weg abzumuhen. Und sie sagten: "Ruckt nicht in der Hitze aus!" Sag: Das Feuer der Holle ist noch heißer; wenn sie (es doch) verstehen wurden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Die Zurückgelassenen waren froh darüber, daß sie hinter Allahs Gesandtem (daheim) sitzen geblieben sind, und es war ihnen zuwider, sich mit ihrem Besitz und mit ihrer eigenen Person auf Allahs Weg abzumühen. Und sie sagten: "Rückt nicht in der Hitze aus!" Sag: Das Feuer der Hölle ist noch heißer; wenn sie (es doch) verstehen würden
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Die Zuruckgelassenen waren froh daruber, daß sie hinter Allahs Gesandtem (daheim) sitzen geblieben sind, und es war ihnen zuwider, sich mit ihrem Besitz und mit ihrer eigenen Person auf Allahs Weg abzumuhen. Und sie sagten: Ruckt nicht in der Hitze aus! Sag: Das Feuer der Holle ist noch heißer; wenn sie (es doch) verstehen wurden
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Die Zurückgelassenen waren froh darüber, daß sie hinter Allahs Gesandtem (daheim) sitzen geblieben sind, und es war ihnen zuwider, sich mit ihrem Besitz und mit ihrer eigenen Person auf Allahs Weg abzumühen. Und sie sagten: Rückt nicht in der Hitze aus! Sag: Das Feuer der Hölle ist noch heißer; wenn sie (es doch) verstehen würden
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek