Quran with Hindi translation - Surah At-Taubah ayat 81 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَرِحَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓاْ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُواْ لَا تَنفِرُواْ فِي ٱلۡحَرِّۗ قُلۡ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرّٗاۚ لَّوۡ كَانُواْ يَفۡقَهُونَ ﴾
[التوبَة: 81]
﴿فرح المخلفون بمقعدهم خلاف رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في﴾ [التوبَة: 81]
Maulana Azizul Haque Al Umari ve prasann[1] hue, jo peechhe kar diye gaye, apane baithe rahane ke kaaran allaah ke rasool ke peechhe aur unhen bura laga ki jihaad karen apane dhanon tatha praanon se allaah kee raah mein aur unhonne kaha ki garmee mein na nikalo. aap kah den ki narak kee agni garmee mein isase bheeshan hai, yadi ve samajhate (to aisee baat na karate) |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed peechhe rah jaanevaale allaah ke rasool ke peechhe apane baith rahane par prasann hue. unhen yah naapasand hua ki allaah ke maarg mein apane maalon aur apanee jaanon ke saath jihaad karen. aur unhonne kaha, "is garmee mein na nikalo." kah do, "jahannam kee aag isase kaheen adhik garm hai," yadi ve samajh paate (to aisa na kahate) |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed पीछे रह जानेवाले अल्लाह के रसूल के पीछे अपने बैठ रहने पर प्रसन्न हुए। उन्हें यह नापसन्द हुआ कि अल्लाह के मार्ग में अपने मालों और अपनी जानों के साथ जिहाद करें। और उन्होंने कहा, "इस गर्मी में न निकलो।" कह दो, "जहन्नम की आग इससे कहीं अधिक गर्म है," यदि वे समझ पाते (तो ऐसा न कहते) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (jange tabooq mein) rasoole khuda ke peechhe rah jaane vaale apanee jagah baith rahane (aur jihaad mein na jaane) se khush hue aur apane maal aur aapanee jaanon se khuda kee raah mein jihaad karana unako makaroo maaloom hua aur kahane lage (is) garmee mein (ghar se) na nikalo (ai rasool) tum kah do ki jahannum kee aag (jisamen tum chaloge usase kaheen jyaada garm hai) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (जंगे तबूक़ में) रसूले ख़ुदा के पीछे रह जाने वाले अपनी जगह बैठ रहने (और जिहाद में न जाने) से ख़ुश हुए और अपने माल और आपनी जानों से ख़ुदा की राह में जिहाद करना उनको मकरू मालूम हुआ और कहने लगे (इस) गर्मी में (घर से) न निकलो (ऐ रसूल) तुम कह दो कि जहन्नुम की आग (जिसमें तुम चलोगे उससे कहीं ज्यादा गर्म है) |