×

Ceux qui ont été laissés à l’arrière se sont réjouis de pouvoir 9:81 French translation

Quran infoFrenchSurah At-Taubah ⮕ (9:81) ayat 81 in French

9:81 Surah At-Taubah ayat 81 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah At-Taubah ayat 81 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿فَرِحَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓاْ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُواْ لَا تَنفِرُواْ فِي ٱلۡحَرِّۗ قُلۡ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرّٗاۚ لَّوۡ كَانُواْ يَفۡقَهُونَ ﴾
[التوبَة: 81]

Ceux qui ont été laissés à l’arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux à l’arrière du Messager d’Allah, et ils ont répugné à lutter par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d’Allah, et ont dit : "Ne partez pas au combat pendant cette chaleur !" Dis : "Le feu de l’Enfer est plus intense en chaleur." - S’ils comprenaient

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فرح المخلفون بمقعدهم خلاف رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في, باللغة الفرنسية

﴿فرح المخلفون بمقعدهم خلاف رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في﴾ [التوبَة: 81]

Islamic Foundation
Ceux qui sont demeures a l’arriere se rejouissaient d’etre restes chez eux, bien derriere le Messager. Ils avaient en horreur de combattre par leurs biens et par leurs ames pour la cause d’Allah, et dirent : « Gardez-vous d’aller au combat par cette chaleur ! » Dis : « Le Feu de la Gehenne est plus chaud encore. » Si seulement ils pouvaient comprendre
Islamic Foundation
Ceux qui sont demeurés à l’arrière se réjouissaient d’être restés chez eux, bien derrière le Messager. Ils avaient en horreur de combattre par leurs biens et par leurs âmes pour la cause d’Allah, et dirent : « Gardez-vous d’aller au combat par cette chaleur ! » Dis : « Le Feu de la Géhenne est plus chaud encore. » Si seulement ils pouvaient comprendre
Muhammad Hameedullah
Ceux qui ont ete laisses a l’arriere se sont rejouis de pouvoir rester chez eux a l’arriere du Messager d’Allah, et ils ont repugne a lutter par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d’Allah, et ont dit : "Ne partez pas au combat pendant cette chaleur !" Dis : "Le feu de l’Enfer est plus intense en chaleur." - S’ils comprenaient
Muhammad Hamidullah
Ceux qui ont ete laisses a l'arriere se sont rejouis de pouvoir rester chez eux a l'arriere du Messager d'Allah, ils ont repugne a lutter par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d'Allah, et ont dit: «Ne partez pas au combat pendant cette chaleur!» Dis: «Le feu de l'Enfer est plus intense en chaleur.» - S'ils comprenaient
Muhammad Hamidullah
Ceux qui ont été laissés à l'arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux à l'arrière du Messager d'Allah, ils ont répugné à lutter par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d'Allah, et ont dit: «Ne partez pas au combat pendant cette chaleur!» Dis: «Le feu de l'Enfer est plus intense en chaleur.» - S'ils comprenaient
Rashid Maash
Ceux qui sont restes a l’arriere se sont rejouis de ne pas accompagner le Messager. Repugnant a sacrifier leurs biens et leurs vies pour la cause d’Allah, les uns disaient aux autres : « Ne partez pas au combat par cette chaleur. » Dis-leur : « Le feu de la Gehenne est autrement plus intense. » Si seulement ils pouvaient le comprendre
Rashid Maash
Ceux qui sont restés à l’arrière se sont réjouis de ne pas accompagner le Messager. Répugnant à sacrifier leurs biens et leurs vies pour la cause d’Allah, les uns disaient aux autres : « Ne partez pas au combat par cette chaleur. » Dis-leur : « Le feu de la Géhenne est autrement plus intense. » Si seulement ils pouvaient le comprendre
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux qui ont choisi de faire defection se sont felicites d’avoir abandonne le messager, car ils repugnaient a l’idee de consacrer leurs biens et leurs personnes a la cause de Dieu, et se cachaient derriere un pretexte : « Ne combattez pas par cette chaleur !». Reponds-leur : « La chaleur degagee par le feu de la Gehenne est autrement plus ardente !». Mais sont-ils seulement capables de l’imaginer
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux qui ont choisi de faire défection se sont félicités d’avoir abandonné le messager, car ils répugnaient à l’idée de consacrer leurs biens et leurs personnes à la cause de Dieu, et se cachaient derrière un prétexte : « Ne combattez pas par cette chaleur !». Réponds-leur : « La chaleur dégagée par le feu de la Géhenne est autrement plus ardente !». Mais sont-ils seulement capables de l’imaginer
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek